1918
Highmark Western and Northeastern New York Inc. d/b/a Highmark
Blue Cross Blue Shield is an independent licensee of the Blue Cross
Blue Shield Association.
All references to “Highmark” in this document are references to the
Highmark company that is providing the member’s health benefits or
health benefit administration and/or to one or more of its affiliated
Blue companies.
Sword Health, Inc. does not provide health care services. Sword Health,
Inc. is an independent company that provides wellness services for your
health plan. Sword Health Professionals provides its services through a
group of independently owned professional practices consisting of Sword
Health Care Providers, P.A., Sword Health Care Providers of NJ, P.C., and
Sword Health Care Physical Therapy Providers of CA, P.C. The Sword virtual
physical care program is made available with support from Sword Health.
Amwell is an independent company that provide telemedicine services.
Amwell does not provide Blue Cross and/or Blue Shield products or services
and it is solely responsible for its telemedicine services.
United Concordia provides the provider network for Blue Edge Dental and
is a separate company that administers dental benefits.
Onduo is a separate company that provides a virtual diabetes care program
for Highmark members.
Smile for Health – Wellness is a registered mark of United Concordia, Inc.
Blue Cross Blue Shield Global® Core is a registered mark of the Blue Cross
Blue Shield Association.
Blues On Call is a service mark of the Blue Cross Blue Shield Association.
Blue365 is a registered mark of the Blue Cross Blue Shield Association.
Blue Distinction® Specialty Care is a registered mark of the Blue Cross Blue
Shield Association. Blue Distinction Centers (BDC) met overall quality
measures, developed with input from the medical community. A Local Blue
Plan may require additional criteria for providers located in its own service
area; for details, contact your Local Blue Plan. Blue Distinction Centers+
(BDC+) also met cost measures that address consumers’ need for affordable
health care. Each provider’s cost of care is evaluated using data from its
Local Blue Plan. Providers in CA, ID, NY, PA, and WA may lie in two Local
Blue Plans’ areas, resulting in two evaluations for cost of care; and their own
Local Blue Plans decide whether one or both cost of care evaluation(s) must
meet BDC+ national criteria. Total Care (“Total Care”) providers have met
national criteria based on provider commitment to deliver value-based care
to a population of Blue members. Total Care+ providers also met a goal
of delivering quality care at a lower total cost relative to other providers
in their area. Program details are displayed on www.bcbs.com. Individual
outcomes may vary. For details on a provider’s in-network status or your
own policy’s coverage, contact your Local Blue Plan and ask your provider
before making an appointment. Neither Blue Cross and Blue Shield
Association nor any Blue Plans are responsible for non-covered charges or
other losses or damages resulting from Blue Distinction, Total Care, or other
provider finder information or care received from Blue Distinction, Total
Care, or other providers.
TruHearing® is a registered trademark of TruHearing, Inc. TruHearing is an
independent company that administers the routine hearing exam and
hearing-aid benefit.
Notice of Nondiscrimination
The plan complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color,
national origin, age, disability, or sex. The plan does not exclude people or treat them differently because of
race, color, national origin, age, disability, or sex.
The plan provides:
• Free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as:
• Qualified sign language interpreters
• Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other)
• Free language services to people whose primary language is not English, such as:
• Qualified interpreters
• Information written in other languages
If you need these services, please call the customer service number on the back of your member ID card or
contact the Civil Rights Coordinator.
If you believe that the plan has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of
race, color, national origin, age, disability, or sex, you can file a grievance with: Civil Rights Coordinator, PO Box
22492, Pittsburgh, PA 15222, Phone: 1-866-286-8295 (TTY 711), Fax: 1-412-544-2475, email:
CivilRightsCoordinator@highmarkhealth.org
You can file a grievance in person or by mail, fax, or email. You can also file a civil rights complaint with the US
Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, electronically through the Office for Civil
Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf or by mail or phone at US
Department of Health and Human Services, 200 Independence Avenue SW, Room 509F, HHH Building,
Washington, DC 20201, 1-800-368-1019, 1-800-537-7697 (TDD).
Complaint forms are available at http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html
For assistance in English, call the customer service number listed on your member ID card.
Para obtener asistencia en español, llame al servicio de atención al cliente al número que aparece en su
tarjeta de identificación.
請撥打您 ID 卡上的客服號碼以尋求中文協助。
Обратитесь по номеру телефона обслуживания клиентов, указанному на Вашей
идентификационной карточке, для помощи на русском языке.
פאר ה י לף אי ן א י ד יש, ר ו פט די קאסט ו מער סער ו ו י ס או יפן נ ו מער ו ו אס שט י י ט או יף א י י ער ID קארטל .
,
한국어로 도움을 받고 싶으시면 ID 카드에 있는 고객 서비스 전화번호로 문의해 주십시오.
Aby uzyskać pomoc w języku polskim, należy zadzwonić do działu obsługi klienta pod numer podany
na identyfikatorze.
اردو ﻣﯾں ﻣدد ﮐﮯ ﻟﯾﮯ، ﮐﺳ ﭨ ﻣر ﺳ ر وس آپ ﮐﮯ ﺷﻧ ﺎﺧﺗﯽ ﮐ ﺎرڈ ﭘر د رج ﮐرد ه ﻧﻣﺑر ﭘر ﮐ ﺎل ﮐر ﯾں
Pour une assistance en français, composez le numéro de téléphone du service à la clientèle figurant
sur votre carte d’identification.
ا ردو زﺑ ﺎن ﻣﯾں ﻣدد ﮐﮯ ﻟ ﺋﮯ، ﮐﺳﭨ ﻣر ﺳ ر وس ﮐو ا ﭘ ﻧﮯ آﺋﯽ ڈی ﮐ ﺎ رڈ ﭘر د رج ﻧﻣﺑر ﭘر ﮐﺎل ﮐر ﯾں۔
Para sa tulong sa Tagalog, tumawag sa numero ng serbisyo sa customer na nasa inyong ID card.
Για βοήθεια στα ελληνικά, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στον αριθμό που
αναφέρεται στην ταυτότητά σας.
Për ndihmë në gjuhën shqipe, merrni në telefon shërbimin klientor në numrin e renditur në
kartën tuaj të identitetit.
Rele nimewo sèvis kliyantèl ki nan kat ID ou pou jwenn èd nan Kreyòl Ayisyen.
Per assistenza in italiano chiamate il numero del servizio clienti riportato nella vostra scheda identificativa.
Diné k´ehjí yá´áti´bee shíká adoowot nohsingo naaltsoos nihaa halne´go nidaahtinígíí bine´déé´
Customer Service bibéésh bee hane´é biká'ígíí bich´j´dahodootnih.
There’s a whole lot of legalese around these plans.
We put it all in one place for you.